Index Translationum is a list of books translated and published in the UNESCO Member States between 1979 and 2009. The website also contains statistics about the most translated authors as well as the most popular source and target languages.
You can click here to read more about the Index Translationum or click here to start searching right away.
Basically, it is an online graded reader made for students, starting from elementary and continuing through high school, so you can start from the beginning of your studies.
It starts off with just learning how to pronounce the 한글, then it moves on to vocabulary and eventually sentences and short stories. It even starts including Hanja, the Chinese characters used in Korean.
If you can’t yet read Korean, click on where it says 초등학교 (elementary school). It should be the second item in the menu at the top of the page. You can just start there and move through the items at your own pace. Then you can move on to 중학교 (middle school)and 고등학교(high school).
This is a great resource for anyone using the “pure” tadoku approach.