Services

English  日本語

Japanese to English Translation and Localization

Document Types:

  • Websites
  • Social media pages
  • Resumes
  • Letters
  • Emails
  • Brochures

Specialty Fields:

  • Tourism & Travel
  • Advertising
  • PR

Working Fields:

  • Art & Culture
  • History
  • Marketing
  • Food & Drink
  • Misc.
 Other documents types and fields available as well. Please contact me even if your project doesn’t fall into a category listed above.
Subtitling (Editing, typesetting, timing)

I use Aegisub for writing, editing, timing, and typesetting subtitles in both English and Japanese (certain fields only).

English Proofreading and Editing

I will clean up your text and make it resonate with your audience.
Are you a non-native English speaker who wants to make sure your message is clear? I have tutored English online for years and I can make sure you say what you want to say.

Content Writing (Reviews, Language learning, Travel, Japanese culture)

Have an amazing product you want to share with the world?
Need writing for a website or blog?
I have experience writing reviews of language learning apps and websites, educational content about Japanese culture, and promotional content about Japanese shows, games, and literature.

和英翻訳

対応書類:一般文書(手紙、メールなど)・ウェブサイト・SNSの投稿や公式ページ・履歴書
得意分野:観光・ホテル・旅行・広告・PR
分野:歴史・マーケティング・飲食物・芸術・文化等

字幕作成(日本語・英語)

Aegisubというソフトで字幕を作成します。

英文の修正・校正

分かりにくい英語を使うことでせっかくのいいメッセージが台無しになりかねません。
それを避けて、オンライン英語教師の経験のある私に、非ネイティブの作文の修正・校正を任せてください。

記事作成(英語)

貴社の商品を世界に広げましょう。日本の文化・言語学習のアプリやサイト・日本の本やゲームなどを記事で英語圏に紹介できます。